إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ
Actions are only by intentions, and every person will have only what they intended.
Hadith
Use a curated hadith page for short daily reading, topic-based study, and direct return visits across a growing set of themes.
Collections
120 hadith entries
Move through topic pages built for repeat reading, stronger study habits, and quick return visits across core hadith themes.
إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ
Actions are only by intentions, and every person will have only what they intended.
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ
Allah does not look at your appearance or wealth. He looks at your hearts and your deeds.
دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لاَ يَرِيبُكَ فَإِنَّ الصِّدْقَ طُمَأْنِينَةٌ وَإِنَّ الْكَذِبَ رِيبَةٌ
Leave what makes you doubtful for what does not make you doubtful. Truth brings calm, and falsehood brings doubt.
إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ بِهِ الْعَبْدُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ عَمَلِهِ صَلَاتُهُ
The first deed for which the servant will be brought to account on the Day of Resurrection is the prayer.
أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ
The nearest a servant comes to his Lord is while in prostration, so increase your supplication then.
صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي
Pray as you have seen me pray.
إِنَّ مِنْ خِيَارِكُمْ أَحْسَنَكُمْ أَخْلَاقًا
The best of you are those who are best in character.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent.
لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself.
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
The strong person is not the one who overpowers others, but the one who controls himself when angry.
مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ
Whoever travels a path seeking knowledge, Allah will make a path to Paradise easy for him through it.
مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ
When Allah wants good for a person, He grants him understanding in the religion.
مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ فَكَتَمَهُ أُلْجِمَ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Whoever is asked about knowledge and conceals it will be bridled with fire on the Day of Resurrection.
مَنْ لَا يَشْكُرِ النَّاسَ لَا يَشْكُرِ اللَّهَ
Whoever does not thank people does not thank Allah.
إِنَّ اللَّهَ لَيَرْضَى عَنِ الْعَبْدِ أَنْ يَأْكُلَ الأَكْلَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا أَوْ يَشْرَبَ الشَّرْبَةَ فَيَحْمَدَهُ عَلَيْهَا
Allah is pleased with the servant who praises Him after eating food or drinking.
عَجَبًا لأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ
Amazing is the affair of the believer. Every matter of his is good for him.
الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ
The merciful are shown mercy by the Most Merciful.
مَنْ لاَ يَرْحَمُ لاَ يُرْحَمُ
Whoever does not show mercy will not be shown mercy.
مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا فَلَيْسَ مِنَّا
Whoever does not show mercy to our young and recognize the right of our elders is not from us.
لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ الْمُؤْمِنِ
Allah is more pleased with the repentance of His believing servant than a man who finds his lost mount in the desert.
إِنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ يَدَهُ بِاللَّيْلِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ النَّهَارِ وَيَبْسُطُهَا بِالنَّهَارِ لِيَتُوبَ مُسِيءُ اللَّيْلِ
Allah stretches out His Hand at night so that the sinner of the day may repent, and He stretches it out by day so that the sinner of the night may repent.
وَمَنْ يَحُولُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ التَّوْبَةِ
Even the man who had killed one hundred people was shown that repentance was still open to him when he turned sincerely toward Allah.
عَجَبًا لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ
How wonderful is the affair of the believer. Every matter of his is good for him: gratitude in ease and patience in hardship.
إِنَّمَا الصَّبْرُ عِنْدَ الصَّدْمَةِ الْأُولَى
True patience is at the first strike of calamity.
مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلاَ وَصَبٍ وَلاَ هَمٍّ وَلاَ حُزْنٍ وَلاَ أَذًى وَلاَ غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا، إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ
No fatigue, illness, anxiety, grief, harm, or distress afflicts a Muslim except that Allah expiates sins through it.
خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لِأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لِأَهْلِي
The best of you are those who are best to their families, and I am the best of you to my family.
أَنَا وَكَافِلُ الْيَتِيمِ فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا
I and the one who cares for an orphan will be like this in Paradise, and he joined his index and middle fingers.
وَلَكِنْ لَهُمْ رَحِمٌ أَبُلُّهَا بِبِلَالِهَا
Even where loyalty did not belong, the Prophet still affirmed that ties of kinship must be maintained.
إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ
Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise. Persistent lying leads to wickedness and the Fire.
التَّاجِرُ الصَّدُوقُ الْأَمِينُ مَعَ النَّبِيِّينَ وَالصِّدِّيقِينَ وَالشُّهَدَاءِ
The truthful and trustworthy merchant will be with the Prophets, the truthful, and the martyrs.
فَإِنْ صَدَقَا وَبَيَّنَا بُورِكَ لَهُمَا فِي بَيْعِهِمَا وَإِنْ كَتَمَا وَكَذَبَا مُحِقَتْ بَرَكَةُ بَيْعِهِمَا
If both parties are truthful and clear, they are blessed in their sale; if they lie and conceal, the blessing of their sale is erased.
لَوْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَوَكَّلُونَ عَلَى اللَّهِ حَقَّ تَوَكُّلِهِ لَرُزِقْتُكُمْ كَمَا تُرْزَقُ الطَّيْرُ
If you relied upon Allah with the reliance He is due, He would provide for you as He provides for the birds: they leave hungry and return full.
اعْقِلْهَا وَتَوَكَّلْ
Tie it and then rely upon Allah.
إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ وَإِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ
When you ask, ask Allah; and when you seek help, seek help from Allah.
أُمُّكَ ثُمَّ أُمُّكَ ثُمَّ أُمُّكَ ثُمَّ أَبُوكَ
Your mother, then your mother, then your mother, then your father.
سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ قَالَ الصَّلاَةُ لِوَقْتِهَا . قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ . قَالَ قُلْتُ ثُمَّ أَىٌّ قَالَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
The best deed is prayer at its proper time, then kindness to the parents, then striving in the path of Allah.
رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ ثُمَّ رَغِمَ أَنْفُهُ . قِيلَ مَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مَنْ أَدْرَكَ وَالِدَيْهِ عِنْدَ الْكِبَرِ أَحَدَهُمَا أَوْ كِلَيْهِمَا ثُمَّ لَمْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ
Disgrace be upon the one who reaches the old age of one or both of his parents and still does not enter Paradise through serving them.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ
Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent.
الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ
A Muslim is the one from whose tongue and hand the Muslims are safe.
إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ رِضْوَانِ اللَّهِ لاَ يُلْقِي لَهَا بَالاً، يَرْفَعُ اللَّهُ بِهَا دَرَجَاتٍ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مِنْ سَخَطِ اللَّهِ لاَ يُلْقِي لَهَا بَالاً يَهْوِي بِهَا فِي جَهَنَّمَ
A servant may speak a word pleasing to Allah and be raised by it, and may speak a word of His anger and fall because of it.
لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُحِبَّ لأَخِيهِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
None of you truly believes until he loves for his brother what he loves for himself.
الْمُسْلِمُ أَخُو الْمُسْلِمِ لاَ يَظْلِمُهُ وَلاَ يَخْذُلُهُ وَلاَ يَحْقِرُهُ
The Muslim is the brother of the Muslim: he does not wrong him, abandon him, or belittle him.
إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا
Do not envy one another, do not hate one another, and be servants of Allah as brothers.
مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
Jibril kept advising me regarding the neighbor until I thought he would make him an heir.
لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ
He will not enter Paradise whose neighbor is not safe from his harm.
خَيْرُ الْجِيرَانِ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرُهُمْ لِجَارِهِ
The best neighbors with Allah are those who are best to their neighbors.
لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنْ كِبْرٍ
No one who has an atom's weight of arrogance in his heart will enter Paradise.
إِنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيَّ أَنْ تَوَاضَعُوا حَتَّى لاَ يَفْخَرَ أَحَدٌ عَلَى أَحَدٍ
Allah revealed to me that you should be humble so that none of you boasts over another.
أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ كُلُّ ضَعِيفٍ مُتَضَعَّفٍ
Shall I not tell you about the people of Paradise? Every humble and meek person whom others look down upon.
الْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى
The upper hand is better than the lower hand; the upper gives and the lower asks.
اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ
Protect yourselves from the Fire, even if only with half a date.
مَا نَقَصَتْ صَدَقَةٌ مِنْ مَالٍ
Charity does not decrease wealth.
إِذَا أَنْفَقَ الرَّجُلُ عَلَى أَهْلِهِ يَحْتَسِبُهَا فَهُوَ لَهُ صَدَقَةٌ
If a man spends on his family seeking reward from Allah, it is charity for him.
أَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَمْحُو اللَّهُ بِهِ الْخَطَايَا وَيَرْفَعُ بِهِ الدَّرَجَاتِ . قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الصَّلاَةِ فَذَلِكُمُ الرِّبَاطُ
Shall I tell you what Allah uses to erase sins and raise ranks? Completing wudu despite difficulty, taking many steps to the mosque, and waiting for one prayer after another. That is ribat.
الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي نَفْسِكَ وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ
Righteousness is good character, and sin is what stirs unease in your soul and you dislike people knowing about.
نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ
May Allah brighten a person who hears a hadith from us, preserves it, and conveys it. A carrier of knowledge may deliver it to one who understands it better than him.
مَنْ اسْتَعَاذَ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ سَأَلَ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ وَمَنْ دَعَاكُمْ فَأَجِيبُوهُ وَمَنْ صَنَعَ إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُوهُ فَادْعُوا لَهُ حَتَّى تُرَوْا أَنَّكُمْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ
Whoever does you a favor, repay him. If you cannot find anything to repay him with, then pray for him until you think you have repaid him.
لاَ يَرْحَمُ اللَّهُ مَنْ لا يَرْحَمُ النَّاسَ
Allah does not show mercy to the one who does not show mercy to people.
كُلُّ بَنِي آدَمَ خَطَّاءٌ وَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ
Every son of Adam sins, and the best of sinners are those who repent often.
وَمَنْ يَتَصَبَّرْ يُصَبِّرْهُ اللَّهُ وَمَا أُعْطِيَ أَحَدٌ عَطَاءً خَيْرًا وَأَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ
Whoever strives to be patient, Allah makes him patient. No one is given a gift better and more expansive than patience.
وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً تَبْتَغِي بِهَا وَجْهَ اللَّهِ إِلاَّ أُجِرْتَ بِهَا حَتَّى مَا تَجْعَلُ فِي فِي امْرَأَتِكَ
You will never spend anything seeking the Face of Allah except that you will be rewarded for it, even what you place in your wife's mouth.
اَلْمُؤْمِنُ اَلْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اَللَّهِ مِنْ اَلْمُؤْمِنِ اَلضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ اِحْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَلَا تَعْجَزْ
The strong believer is better and more beloved to Allah than the weak believer, though there is good in both. Be keen on what benefits you, seek Allah's help, and do not give up.
أَنْتَ وَمَالُكَ لأَبِيكَ
You and your wealth belong to your father.
ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا مُعَاذُ وَهَلْ يُكَبُّ النَّاسَ عَلَى وُجُوهِهِمْ فِي النَّارِ إِلاَّ حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ
May your mother be bereaved of you, Muadh. Are people thrown on their faces into the Fire for anything other than the harvest of their tongues?
الْمُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِ كَالْبُنْيَانِ يَشُدُّ بَعْضُهُ بَعْضًا
A believer to another believer is like a building, each part strengthening the other.
وَمَا تَوَاضَعَ أَحَدٌ لِلَّهِ إِلاَّ رَفَعَهُ اللَّهُ
No one humbles himself for Allah except that Allah raises him.
السَّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَكَالْقَائِمِ لاَ يَفْتُرُ وَكَالصَّائِمِ لاَ يُفْطِرُ
The one who works for a widow and the poor is like the fighter in Allah's path, like one who stands in prayer without tiring and fasts without breaking.
الدُّعَاءُ هُوَ الْعِبَادَةُ
Supplication is worship.
لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الدُّعَاءِ
There is nothing more honorable with Allah than supplication.
أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكْثِرُوا الدُّعَاءَ
The nearest a servant comes to his Lord is while he is prostrating, so increase supplication.
عَجَبًا لأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَهُ كُلَّهُ خَيْرٌ وَلَيْسَ ذَاكَ لأَحَدٍ إِلاَّ لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ فَكَانَ خَيْرًا لَهُ
Wondrous is the affair of the believer. All of his affair is good, and that is for no one except the believer. If ease comes to him, he is grateful and that is good for him. If hardship comes to him, he is patient and that is good for him.
مَا يُصِيبُ الْمُسْلِمَ مِنْ نَصَبٍ وَلاَ وَصَبٍ وَلاَ هَمٍّ وَلاَ حُزْنٍ وَلاَ أَذًى وَلاَ غَمٍّ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا إِلاَّ كَفَّرَ اللَّهُ بِهَا مِنْ خَطَايَاهُ
No fatigue, disease, worry, sadness, hurt, or distress befalls a Muslim, not even the prick of a thorn, except that Allah expiates some of his sins through it.
الأَنْبِيَاءُ ثُمَّ الأَمْثَلُ فَالأَمْثَلُ فَيُبْتَلَى الرَّجُلُ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ فَإِنْ كَانَ دِينُهُ صُلْبًا اشْتَدَّ بَلاَؤُهُ وَإِنْ كَانَ فِي دِينِهِ رِقَّةٌ ابْتُلِيَ عَلَى حَسَبِ دِينِهِ فَمَا يَبْرَحُ الْبَلاَءُ بِالْعَبْدِ حَتَّى يَتْرُكَهُ يَمْشِي عَلَى الأَرْضِ مَا عَلَيْهِ خَطِيئَةٌ
The Prophets are tested most severely, then those nearest to them, then those nearest to them. A person is tested according to his religion. If his religion is firm, his trial is more severe; if there is weakness in his religion, he is tested according to his religion. Trials continue with a servant until he walks the earth without sin.
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَنْظُرُ إِلَى صُوَرِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إِلَى قُلُوبِكُمْ وَأَعْمَالِكُمْ
Allah does not look at your appearances and your wealth, but He looks at your hearts and your deeds.
إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبَلُ مِنَ الْعَمَلِ إِلاَّ مَا كَانَ لَهُ خَالِصًا وَابْتُغِيَ بِهِ وَجْهُهُ
Allah does not accept any deed except that which is purely for Him and by which His Face is sought.
مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ، وَمَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللَّهُ بِهِ
Whoever does deeds to be heard of, Allah will expose him; and whoever does deeds to be seen, Allah will expose him.
إِنَّ الْمُقْسِطِينَ عِنْدَ اللَّهِ عَلَى مَنَابِرَ مِنْ نُورٍ عَنْ يَمِينِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ وَكِلْتَا يَدَيْهِ يَمِينٌ الَّذِينَ يَعْدِلُونَ فِي حُكْمِهِمْ وَأَهْلِيهِمْ وَمَا وَلُوا
The just will be with Allah upon pulpits of light at the right hand of the Most Merciful; those who are just in their rulings, with their families, and in what they are entrusted with.
اتَّقُوا الظُّلْمَ فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Beware of oppression, for oppression will be darkness on the Day of Resurrection.
انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا نَنْصُرُهُ مَظْلُومًا فَكَيْفَ نَنْصُرُهُ ظَالِمًا قَالَ تَأْخُذُ فَوْقَ يَدَيْهِ
Help your brother whether he is an oppressor or oppressed. They said: O Messenger of Allah, we understand helping him when he is oppressed, but how do we help him when he is an oppressor? He said: By restraining his hand.
كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ
Be in this world as though you were a stranger or a traveler.
الدُّنْيَا سِجْنُ الْمُؤْمِنِ وَجَنَّةُ الْكَافِرِ
This world is a prison for the believer and a paradise for the disbeliever.
مَا لِي وَلِلدُّنْيَا مَا أَنَا فِي الدُّنْيَا إِلاَّ كَرَاكِبٍ اسْتَظَلَّ تَحْتَ شَجَرَةٍ ثُمَّ رَاحَ وَتَرَكَهَا
What do I have to do with this world? I am in this world only like a rider who rests under a tree's shade, then leaves it and moves on.
يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ مَنِ اسْتَطَاعَ الْبَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ
O young people, whoever among you is able to marry should marry, for it helps lower the gaze and guard chastity. Whoever cannot should fast, for it diminishes desire.
تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ لِأَرْبَعٍ لِمَالِهَا وَلِحَسَبِهَا وَلِجَمَالِهَا وَلِدِينِهَا فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ
A woman is married for four things: her wealth, her lineage, her beauty, and her religion. So choose the one with religion, may your hands be rubbed with dust.
اسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا
Take good care of women.
مَنْ عَالَ جَارِيَتَيْنِ حَتَّى تَبْلُغَا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَا وَهُوَ
Whoever takes care of two girls until they reach maturity will come on the Day of Resurrection with me like this.
لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا
He is not one of us who does not show mercy to our young and respect to our elders.
كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَوَلَدِهِ
All of you are shepherds and all of you are responsible for your flock. The man is a shepherd over his household, and the woman is a shepherd over her husband's house and children.
لاَ تَغْضَبْ
Do not become angry.
لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ
The strong man is not the one who overcomes others by strength, but the strong man is the one who controls himself when angry.
إِذَا غَضِبَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ قَائِمٌ فَلْيَجْلِسْ فَإِنْ ذَهَبَ عَنْهُ الْغَضَبُ وَإِلاَّ فَلْيَضْطَجِعْ
When one of you becomes angry while standing, let him sit. If the anger leaves him, well and good; otherwise let him lie down.
لاَ تَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلاَ تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَوَلاَ أَدُلُّكُمْ عَلَى شَىْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ أَفْشُوا السَّلاَمَ بَيْنَكُمْ
You will not enter Paradise until you believe, and you will not truly believe until you love one another. Shall I tell you something that, if you do it, you will love one another? Spread salam among yourselves.
تَبَسُّمُكَ فِي وَجْهِ أَخِيكَ لَكَ صَدَقَةٌ
Your smiling in the face of your brother is charity.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ
Whoever believes in Allah and the Last Day should honor his guest, maintain ties of kinship, and speak good or remain silent.
أَتَدْرُونَ مَا الْغِيبَةُ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ ذِكْرُكَ أَخَاكَ بِمَا يَكْرَهُ قِيلَ أَفَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ فِي أَخِي مَا أَقُولُ قَالَ إِنْ كَانَ فِيهِ مَا تَقُولُ فَقَدِ اغْتَبْتَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ فَقَدْ بَهَتَّهُ
Do you know what backbiting is? They said: Allah and His Messenger know best. He said: It is your mentioning about your brother that which he dislikes. It was said: What if what I say is actually in him? He said: If it is in him, you have backbitten him; if it is not in him, you have slandered him.
الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ
A Muslim is the one from whose tongue and hand the Muslims are safe, and the emigrant is the one who abandons what Allah has forbidden.
مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ
Whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent.
خَيْرُكُمْ خَيْرُكُمْ لأَهْلِهِ وَأَنَا خَيْرُكُمْ لأَهْلِي
The best of you are the best to their families, and I am the best of you to my family.
لاَ يَفْرَكْ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ
A believing man should not hate a believing woman. If he dislikes one of her traits, he will be pleased with another.
مَنْ كَانَ لَهُ ثَلاَثُ بَنَاتٍ أَوْ ثَلاَثُ أَخَوَاتٍ أَوِ ابْنَتَانِ أَوْ أُخْتَانِ فَأَحْسَنَ صُحْبَتَهُنَّ وَاتَّقَى اللَّهَ فِيهِنَّ فَلَهُ الْجَنَّةُ
Whoever has three daughters, or three sisters, or two daughters, or two sisters, and keeps good company with them and fears Allah regarding them, will have Paradise.
مُرُوا أَوْلاَدَكُمْ بِالصَّلاَةِ وَهُمْ أَبْنَاءُ سَبْعِ سِنِينَ وَاضْرِبُوهُمْ عَلَيْهَا وَهُمْ أَبْنَاءُ عَشْرِ سِنِينَ وَفَرِّقُوا بَيْنَهُمْ فِي الْمَضَاجِعِ
Command your children to pray when they are seven years old, discipline them for it when they are ten, and separate them in their beds.
لاَ يَحْكُمُ أَحَدٌ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَهُوَ غَضْبَانُ
No one should judge between two people while he is angry.
يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ
The rider should greet the walker, the walker the one who is seated, and the smaller group the larger group.
مِنْ حُسْنِ إِسْلَامِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لَا يَعْنِيهِ
Part of a person's excellence in Islam is leaving what does not concern him.
مَنْ يَتَوَكَّلْ لِي مَا بَيْنَ لَحْيَيْهِ وَمَا بَيْنَ رِجْلَيْهِ أَتَوَكَّلْ لَهُ بِالْجَنَّةِ
Whoever guarantees me what is between his jaws and what is between his legs, I guarantee Paradise for him.
مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أَخِيهِ رَدَّ اللَّهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Whoever protects his brother's honor, Allah will protect his face from the Fire on the Day of Resurrection.
لَيْسَ الْمُؤْمِنُ بِالطَّعَّانِ وَلاَ اللِّعَانِ وَلاَ الْفَاحِشِ وَلاَ الْبَذِي
A believer is not a defamer, nor a curser, nor coarse, nor obscene.
يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ يَقُولُ دَعَوْتُ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي
The supplication of one of you will be answered so long as he is not hasty and says: I supplicated but I was not answered.
إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ أَنْ يَرْفَعَ إِلَيْهِ يَدَيْهِ فَيَرُدَّهُمَا صِفْرًا
Your Lord is shy and generous. He is shy that His servant should raise his hands to Him and He returns them empty.
مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُصِبْ مِنْهُ
If Allah wants good for someone, He afflicts him with trials.
عِظَمُ الْجَزَاءِ مَعَ عِظَمِ الْبَلاءِ وَإِنَّ اللَّهَ إِذَا أَحَبَّ قَوْمًا ابْتَلاهُمْ فَمَنْ رَضِيَ فَلَهُ الرِّضَا وَمَنْ سَخِطَ فَلَهُ السُّخْطُ
The greatness of reward comes with the greatness of trial. When Allah loves a people, He tests them. Whoever is pleased will have His pleasure, and whoever is displeased will have His displeasure.
مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ الْعُلْيَا فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Whoever fights so that the word of Allah is supreme, then he is in the cause of Allah.
يَا عِبَادِي إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا
O My servants, I have forbidden oppression for Myself and I have made it forbidden among you, so do not oppress one another.
سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّهُ فِي ظِلِّهِ يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلُّهُ إِمَامٌ عَادِلٌ
Seven will be shaded by Allah in His shade on the Day when there is no shade but His shade: a just ruler...
إِذَا عَمِلْتَ مَرَقَةً فَأَكْثِرْ مَاءَهَا وَاغْتَرِفْ لِجِيرَانِكَ مِنْهَا
When you make broth, add more water to it and give some of it to your neighbors.
لَا يَمْنَعْ جَارٌ جَارَهُ أَنْ يَغْرِزَ خَشَبَهُ فِي جِدَارِهِ
A neighbor should not prevent his neighbor from inserting a beam in his wall.
آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلَاثٌ إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ
The sign of a hypocrite is three: when he speaks, he lies; when he makes a promise, he breaks it; and when he is trusted, he betrays.
كَفَى بِالْمَرْءِ كَذِبًا أَنْ يُحَدِّثَ بِكُلِّ مَا سَمِعَ
It is enough falsehood for a person to narrate everything he hears.
لَيْسَ الْغِنَى عَنْ كَثْرَةِ الْعَرَضِ وَلَكِنَّ الْغِنَى غِنَى النَّفْسِ
Richness is not having many possessions, but true richness is richness of the soul.
ازْهَدْ فِي الدُّنْيَا يُحِبَّكَ اللَّهُ وَازْهَدْ فِيمَا عِنْدَ النَّاسِ يُحِبَّكَ النَّاسُ
Renounce the world and Allah will love you; renounce what people possess and people will love you.
No hadith matched this search or category yet.
FAQ
Yes. The hadith page is built for quick reading, return visits, and steady topic study instead of trying to be a massive hadith database.
Yes. You can move between a growing set of study themes covering worship, character, family, repentance, speech, neighbors, generosity, humility, and more.
Yes. Each hadith card keeps the source, grade label, and narrator visible alongside the text and lesson.